Contributing

How do I translate a marriage certificate to English?

How do I translate a marriage certificate to English?

When you need to have your marriage certificate translated, you will need to contact a translation agency to see if they offer similar services and start with a quote. Choose one which offers services in versatile foreign languages. You need to know how the procedure is and how much the translation would cost.

How do I get a copy of my Nikah Nama?

If you have lost your Nikkah Nama, or you need to obtain a duplicate/certified copy of your Nikah Nama, the best course of action is to contact concerned authorities of Union Council where it was registered and apply for a certified and attested copy.

How can I get Nikah Nama in Pakistan?

Procedure of Marriage/Nikkah Certificate

  1. Copy of Groom & Bride C.N.I.C.
  2. One valid and Attested Copy of both father CNIC.
  3. Copy of Nikkah Nama (Urdu)
  4. Copy of Molvi/Nikkah Khawan (Optional)
  5. Completely filled application form signed by both husband and wife.
  6. 2 passport sized photographs, 1 marriage photograph.

How can I register Nikah Nama online in Pakistan?

Required Documents to Get Marriage Certificate From NADRA Pakistan:

  1. Copy of CNIC from groom.
  2. Copy of CNIC from bride.
  3. Copy of CNIC from father & mother of bride.
  4. Copy of CNIC from father & mother of groom.
  5. Copy of CNIC from Molvi (Nikkah Khawan)
  6. Copy of Official Manual Marriage Certificate (Nikkah Nama)

Can you translate your own marriage certificate?

Do you translate marriage certificates from all languages into English? Yes we do! Our marriage certificate translation service is available in all languages. Some of the most requested languages include Spanish, Thai, Italian, French, Korean, German, Greek, Indonesian and Portuguese.

What documents are required for nikah?

Documents Required

  • Original Nikkah Nama.
  • Copy of Nikkah Nama(Attested)
  • Copy of CNIC(Groom and Bride)
  • Copy of CNIC of Groom and Bride father.
  • Copy of passport in case of nationality of the other country.
  • Copy of “B”Form in case of age is less than 18.
  • Copy of CNIC of the applicant.

Is nikah Nama and marriage certificate same?

As you know in Pakistan marriage certificates and nikah nama are different. Furthermore, the third copy remains with the Nikah registrar. However, the last one is submitted to the local union council office for record. It is concrete legal proof of marriage or Nikah’s record between husband and wife in Pakistan.

What is written in Nikah Nama?

Nikahnama or the contract of marriage is a document which entails all the details of the marriage contract for example Name of the groom and bride and their personal and family details, their economic status, the most important terms of ‘mehr’ (dower) or consideration, the form in which mehar has to be payed, time, and …

Is online marriage legal in Pakistan?

Procedure of online marriage in Pakistan Whatever the procedure is the online nikah in Pakistan is mandatory provided both or any one of the party is Muslim. Online nikah in Lahore or Pakistan is protected by the law of Pakistan and religiously through the online nikah procedure in Pakistan.

Can I do nikah online?

Is online Nikah valid? Yes, online nikah or nikah on skype is valid according to Hanafi School of thoughts and the relevant Pakistani Marriage laws.

How much does it cost to translate document?

On average, expect to pay $30 to $125 per page, depending on the document type and the target language. The most common pricing method and industry standard is determined by a cost per word basis. On average, expect to pay $0.08 to $0.40 per word.